Каратэ или карате. Как правильно?
«Лингвисты уже давно констатируют: есть правила,
которые можно считать безвременно ушедшими
и попрощаться с ними, смахнув слезу томиком Розенталя».
/Ксения Туркова, www.snob.ru/
Появилось написание КАРАТЕ, вместо привычного КАРАТЭ. Причем именно в последние годы, до этого существование КАРАТЭ не подвергалось сомнению. КАРАТЭ в России только так и называлось.
КАРАТЕ пишут люди далекие от нашего вида спорта, но в каждом правиле есть исключения - не так давно одна из организаций стилевиков (единственная) учредила Федерацию КАРАТЕ.
Приговор профессионала. Казалось бы все. КАРАТЕ и никак иначе.
Не будем спешить. Обратим внимание на фразу «кроме слов исключений». Рационального объяснения словам исключениям (коих множество) в русском языке нет. Просто так принято говорить и писать. Правописание слов-исключений определяется многолетней практикой, традициями и культурой. Языковым чутьем. И повсеместной необязательностью. Разрешается, к примеру, писать «тверк» и «твёрк», «хештег» и «хэштег»…
Исключения устанавливают носители языка. Мы с Вами. Поэтому судьба слова КАРАТЭ зависит от нас. Будем настаивать на КАРАТЭ, ученые-ботаны (поначалу) внесут в словари и КАРАТЭ и КАРАТЕ, а затем, рано или поздно, КАРАТЕ выйдет из употребления.
КАРАТЭ останется.
Там где правильность написания слов имеет правовые последствия – на сочинениях и экзаменах по русскому языку, на ЕГЭ, при заполнении анкет поступающего в ВУЗ, на вступительных экзаменах, пишите (пока) КАРАТЕ. Это, примерно, 0,0000…001 всего словарного оборота. При общении и переписке с друзьями, коллегами, чиновниками, правила, анонсы соревнований и пр. пр., только КАРАТЭ.
«Мир каратэ» всегда останется с мощным, брутальным произношением (попробуйте заявить кому-либо о том, что занимаетесь КАРАТЕ-Е-Е-Е, с окончанием от «Бременских музыкантов» и получите репутацию чудака).
Тем более, что:
Microsoft Word считает правильным написание КАРАТЭ, а слово КАРАТЕ подчеркивает как ошибку;
Поисковики Яндекс и Гугл не делают различия между написанием – по запросу КАРАТЕ получите КАРАТЭ и наоборот;
Переводчики Яндекса и Гугла переводят karate на русский исключительно как КАРАТЭ. А kumite как кумитЭ. Без вариантов.
Каратэ для профессионалов. Для прочих каратЕ и тхЕ(кхе, кхе…)квондо.
Главный редактор
См. также: Слова, за которые хочется нанести телесные повреждения